The Relationships Lab
Bhagavad Gita, Chapter 9, Verse 22 (9.22)

Bhagavad Gita, Chapter 9, Verse 22 (9.22)

Psychology Lessons in Indian Verses

2025-10-246 min read

Verse: "अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते । तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ॥"

English Translation: "To those who are ever steadfast, who worship Me with single-minded devotion, I carry what they lack and preserve what they have." -- Translated by Swami Chinmayananda

Psychological Interpretation

In this verse, Lord Krishna assures that for those who dedicate themselves wholly to the Divine — without distraction or duality of mind — He personally takes responsibility for their well-being. The words “yoga-kṣemaṁ vahāmyaham” are especially profound:
Yoga means the attainment of what one lacks. Kṣema means the preservation of what one has.

So, the Lord says, “I take care of both — acquiring what they need and protecting what they possess.”

Detailed Meaning

In this sublime verse, the Lord assures that He personally takes upon Himself the complete responsibility of caring for His true devotees. The only condition is that the devotee lives in unwavering faith and wholehearted surrender.

Just as a loving mother intuitively knows the needs of her infant—when to feed, comfort, or protect—so too does God know precisely what His devotee requires and when it should be granted. Whether it is material welfare or spiritual upliftment, He provides what is truly beneficial and timely.

As long as the devotee, like a trusting child, remains under the Lord’s care and dependent upon Him alone, the Divine ensures that everything necessary for their growth and wellbeing is perfectly arranged. This verse thus stands as a timeless assurance of divine protection and providence for those who live in steadfast devotion and surrender.